Главная > Lossless Galaxy Release / Музыкальные сказки > Буратино (1949/1996) (Полная версия)

Буратино (1949/1996) (Полная версия)


30 ноября 2015. Разместил: ley-barmaley
Lossless Galaxy Release

Буратино (1949/1996) (Полная версия)

Альбом:
Буратино ● Полная версия


Исполнитель:
Николай Литвинов


Издатель, номер по каталогу: RMG Records, RMG 96007. Сделано в Чехии.
Жанр: Аудиоспектакль
Год: 1949 / 1996
Формат: WAVPack (image +.cue +.log)
Качество: lossless
Сканирование: JPG, full scans
Narod 391 MB (3% восстановление)

РЕЛИЗЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ И РОДИТЕЛЕЙ
ИЩИТЕ В РАЗДЕЛЕ ГАЛАКТИКИ
"МУЗЫКАЛЬНЫЕ СКАЗКИ"

Радиопостановка по знаменитой детской сказке Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино» принадлежит к тем незабываемым произведениям искусства, которые каждый из нас бережно хранит в памяти всю жизнь.

« . . . Был поленом, стал мальчишкой,
Замечательным парнишкой!
Это очень хорошо.
Даже очень хорошо!»

Весёлый деревянный человечек по имени Буратино впервые спел эту забавную, радостную и звонкую песенку много лет назад.

Среди первых слушателей радиосказки, наверняка, твои папа и мама. Вспомни-ка, ведь не раз кто-то из взрослых, находясь в хорошем настроении, мурлыкал про себя эту смешную и трогательную песенку Буратино, песенку о счастье жить в огромном, меняющемся каждую секунду мире людей и зверей, вещей и игрушек...

А когда нам хочется подразнить какого-нибудь скупого и жалкого человека-обманщика, на память невольно приходят хитрая лиса Алиса и глупый ворюга кот Базилио, с их лицемерными, льстивыми речами и подлыми поступками. И печальная кукла Пьеро, с чутким человеческим сердцем — верный друг Буратино, и добрый-добрый шарманщик папа Карло, и злой-презлой пёс из полиции Страны Дураков, и мудрая старая черепаха Тортила, знающая великую тайну Золотого ключика, и даже столетний Говорящий сверчок, живущий за нарисованным очагом в тёмной каморке папы Карло — все эти и многие-многие другие герои чудесной сказки Алексея Толстого на всю жизнь запомнились нам.

Они такие разные! У каждого из них свой характер, выглядят они каждый по-своему, по-разному говорят, смеются, сердятся и плачут...

А ведь всех их играет один человек! Да, да, это кажется невероятным, но это так. Все до единой роли — большие и маленькие, роли людей, зверей, чудовищ, кукол и, наконец, рассказчика, все эти роли созданы замечательным талантом одного человека. Мы с волнением всегда слушаем этот мягкий, лукавый, порой печальный, иногда насмешливый, очень добрый, а иногда и грозный, голос. Это голос Николая Владимировича Литвинова — артиста, который обладает редким и драгоценным даром приносить людям радость, ни с чем не сравнимое счастье подлинного, большого искусства. Кем бы он ни был, кого бы ни играл, мы всегда узнаём этого чудесного мастера, и не только по особой окраске голоса, но и по той таинственной поэтической сказочности, которой покоряет и завораживает этот голос. В искусстве артиста оживают самые непохожие герои самых разных произведений: это и знаменитые спорщики Иван Иванович и Иван Никифорович из повести Гоголя и пионер Пашка Букамашкин из «Голубой чашки» Гайдара, и тысячелетний джинн Хоттабыч из радиопостановки по книге Лагина... И всех этих героев мы видим! Да, так и кажется, что мы видим грозного «доктора кукольных наук» Карабаса Барабаса с его длинной косматой бородой, насупленными бровями и злыми глазами. И грустное-грустное, обсыпанное белой мукой лицо Пьеро, его повисшие руки и полные слёз глаза. И разные, по-своему смешные лица балаганных зазывал, на все голоса расхваливающих свой кукольный театр: «К нам! К нам!». Тут Литвинов поёт хором «сам с собой», а чуть позже он точно так же «сам с собой» запоёт дуэтом чудесную песенку Буратино и Пьеро о дружбе: «Нам откроет счастья двери этот ключик золотой!» Как это получилось: один человек играет все роли? Ты не догадываешься, кто или что пришло на помощь артисту? Ведь одному человеку, как бы ни был он одарён от природы всевозможными талантами и способностями, вряд ли удалось бы, например, вести разговор перебивающих друг друга Буратино и хвастливого, насмешливого мальчишки, который выменял азбуку у деревянного человечка на четыре звонких монетки, или в самом конце передачи — петь «втроём»: папа Карло, Буратино и Пьеро, причём чтобы ни один голос не походил на другой, да ещё и кто-то из поющих чуть-чуть отставал бы от других... На помощь создателям передачи — режиссёру Розе Иоффе, исполнителю всех ролей Николаю Литвинову, композитору Василию Ширинскому — пришла совершеннейшая техника звукозаписи. Но не это, конечно, определило многолетнюю и прекрасную жизнь радиопостановки, а мастерство, талант, удивительная изобретательность её создателей, влюблённых в чудесную, добрую сказку Алексея Толстого и передающих это увлечение многим миллионам слушателей.

А теперь, перед тем, как твоя пластинка заговорит, запоёт, засмеётся на все голоса, я хочу, чтоб и ты, сегодняшний слушатель этой классической сказки, узнал, что говорил автор «Золотого ключика» своим читателям:

«Когда я был маленький, — очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски — буратино).
Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывая такие похождения, каких в книге совсем и не было.
Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка».

● Аннотация к пластинке "Приключения Буратино" (Мелодия, Д 24555 - 58)

EAC log

auCDtect

Spectrogram / Matrix

Ссылки / Links

Вернуться назад